[Lyrics] Ueda Tatsuya - Neetman
Nov. 16th, 2010 11:00 pm Nagyon hamar feltették az angol fordítást ebből a számból, úgyhogy én meg úgy döntöttem, hasonlóan hamar megcsinálom a magyart :)
Ez egy első (és igazság szerint második) körben egy igazán lökött és vidám és felszabadult szám. Mind maga a zene, mind a szöveg (ezt lejjebb ti is láthatjátok), ennek ellenére remélem mindenki érzi, hogy nemcsak arról szól a szám, hogy valamivel ki kellett töltenie a helyet, ezért bohóckodott egyet :)
Mindenesetre én nagyon szeretem <333 Örülök, hogy ha más MP számból nem is, ebből kaptunk HQ verziót.
Ja, és imádom a szmájlijait, mondtam már? x'DDDD
Számot letölthetitek itt: katt
Eredeti japán szöveg kanji és romaji verzióban: katt
Angol fordítás itt: katt
Ez egy első (és igazság szerint második) körben egy igazán lökött és vidám és felszabadult szám. Mind maga a zene, mind a szöveg (ezt lejjebb ti is láthatjátok), ennek ellenére remélem mindenki érzi, hogy nemcsak arról szól a szám, hogy valamivel ki kellett töltenie a helyet, ezért bohóckodott egyet :)
Mindenesetre én nagyon szeretem <333 Örülök, hogy ha más MP számból nem is, ebből kaptunk HQ verziót.
Ja, és imádom a szmájlijait, mondtam már? x'DDDD
Számot letölthetitek itt: katt
Eredeti japán szöveg kanji és romaji verzióban: katt
Angol fordítás itt: katt